商业部、国家统计局关于在商业体制改革过程中充实稳定统计队伍的通知(摘录)

作者:法律资料网 时间:2024-07-24 07:44:20   浏览:8806   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

商业部、国家统计局关于在商业体制改革过程中充实稳定统计队伍的通知(摘录)

商业部、国家统计局


商业部、国家统计局关于在商业体制改革过程中充实稳定统计队伍的通知(摘录)
商业部、国家统计局


摘录
为了在商业体制改革中加强统计工作,现就有关问题通知如下:
一、加强综合统计机构,充实、稳定统计队伍。
各级商业部门要根据国务院《关于加强统计工作的决定》精神,对本地区、本部门统计机构、统计人员安排及工作情况作一次检查。在机构、体制改革中,一定要注意加强统计机构、充实和稳定统计队伍。商业部准备在部内单独设置统计机构。各级商业、供销、粮食行政部门必须加强
统计机构、人员,基层企业特别是大中型商业企业都要有专门从事统计工作的机构或人员。现有的统计力量只能加强不能削弱,商业统计人员不要轻易调动;凡是已经调动的统计负责人和有统计技术职称的人员,应让他们及时归队。今后,新增加或补充统计人员,应从学过统计专业或中专
毕业生中选调;在职的统计人员要通过各种方式抓紧培训。不称职的统计人员要进行调整。
二、提高统计数字质量,保证统计数字不断、不乱、不重、不漏。
统计立法的核心是保证统计数字的准确性、客观性和科学性。各级商业部门在体制改革中,要认真抓好统计基础工作,尽快建立与健全统计原始凭证的设置、传递和报表的编制、审核、报送等制度。基层企、事业单位不能因领导关系改变或企业内部实行改革而削弱统计工作,要妥善安
排好相应的人员和时间,保证完成各项统计任务。企业不论采取什么承包形式,统计报表不论由哪级起报,都必须积累统计原始资料。数字来源必须有根有据,统计数字不能搞错。对改为国家所有、集体经营或转为集体所有制、租赁给经营者个人经营的部分小型国营商业零售企业,要按照
国家统计制度规定的要求,如实向国家统计部门和商业行政管理部门提供准确的、可靠的统计数字资料。
县以上各级商业行政或管理机构中的综合统计部门,要做好统计的协调、组织工作,加强对基层统计的领导与管理,研究改进统计调查方法,保证统计数字及时、准确、全面地上报。省、市、自治区公司撤销后,统计资料不能中断,要安排好统计人员继续担负统计报表的编制、汇总等
工作,统计人员一般不宜调做其他工作,已调做其他工作的要调回来。
三、认真贯彻、执行《统计法》和国务院《关于加强统计工作的决定》,建立统计工作责任制。
进一步广泛宣传、贯彻《统计法》和国务院《关于加强统计工作的决定》是树立统计工作的法制观念,提高对统计工作认识的重要措施。各级商业部门和统计部门,从一九八五年起,要在每年的上半年开展一次宣传《统计法》、检查《统计法》执行情况的活动,对模范遵守和执行《统
计法》的单位和个人要给予表扬;对违反《统计法》的单位和个人要进行教育、批评,直至给予必要的行政处分和法律制裁。准确上报统计资料是我们的一项重要任务。各级行政部门和企事业单位要制定领导、统计人员和基层企业负责人在内的统计工作责任制。
四、请各省、自治区、直辖市统计局、商业行政部门,在编制一九八四年统计年报的同时,对统计数字质量进行一次全面认真的检查。



1984年11月19日
下载地址: 点击此处下载

全国人民代表大会常务委员会关于惩治违反公司法的犯罪的决定(附英文)

全国人民代表大会常务委员会


中华人民共和国主席令(八届第41号)

《全国人民代表大会常务委员会关于惩治违反公司法的犯罪的决定》已由中华人民共和国第八届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议于1995年2月28日通过,现予公布,自公布之日起施行。

中华人民共和国主席 江泽民
1995年2月28日


全国人民代表大会常务委员会关于惩治违反公司法的犯罪的决定(附英文)

(1995年2月28日第八届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议通过 1995年2月28日中华人民共和国主席令第四十一号公布 1995年2月28日施行)

为了维护社会经济秩序,保护公司的合法权益,惩治违反公司法的犯罪行为,对刑法作如下补充规定:
一、申请公司登记的人使用虚假证明文件或者采取其他欺诈手段虚报注册资本,欺骗公司登记主管部门,取得公司登记,虚报注册资本数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处三年以下有期徒刑或者拘役,可以并处虚报注册资本金额百分之十以下罚金。
申请公司登记的单位犯前款罪的,对单位判处虚报注册资本金额百分之十以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处三年以下有期徒刑或者拘役。
二、公司发起人、股东违反公司法的规定未交付货币、实物或者未转移财产权,虚假出资,或者在公司成立后又抽逃其出资,数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处虚假出资金额或者抽逃出资金额百分之十以下罚金。
单位犯前款罪的,对单位判处虚假出资金额或者抽逃出资金额百分之十以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。
三、制作虚假的招股说明书、认股书、公司债券募集办法发行股票或者公司债券,数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处非法募集资金金额百分之五以下罚金。
单位犯前款罪的,对单位判处非法募集资金金额百分之五以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。
四、公司向股东和社会公众提供虚假的或者隐瞒重要事实的财务会计报告,严重损害股东或者其他人利益的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处三年以下有期徒刑或者拘役,可以并处二十万元以下罚金。
五、公司进行清算时,隐匿财产,对资产负债表或者财产清单作虚伪记载或者在未清偿债务前分配公司财产,严重损害债权人或者其他人利益的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处二十万元以下罚金。
六、承担资产评估、验资、验证、审计职责的人员故意提供虚假证明文件,情节严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处二十万元以下罚金。
单位犯前款罪的,对单位判处违法所得五倍以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。
七、未经公司法规定的有关主管部门批准,擅自发行股票、公司债券,数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处非法募集资金金额百分之五以下罚金。
单位犯前款罪的,对单位判处非法募集资金金额百分之五以下罚金,并对直接负责的主管人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。
八、国家有关主管部门的国家工作人员,对不符合法律规定条件的公司设立、登记申请或者股票、债券发行、上市申请,予以批准或者登记,致使公共财产、国家和人民利益遭受重大损失的,依照刑法第一百八十七条的规定处罚。
上级部门强令登记机关及其工作人员实施前款行为的,对直接负责的主管人员依照前款规定处罚。
九、公司董事、监事或者职工利用职务上的便利,索取或者收受贿赂,数额较大的,处五年以下有期徒刑或者拘役;数额巨大的,处五年以上有期徒刑,可以并处没收财产。
十、公司董事、监事或者职工利用职务或者工作上的便利,侵占本公司财物,数额较大的,处五年以下有期徒刑或者拘役;数额巨大的,处五年以上有期徒刑,可以并处没收财产。
十一、公司董事、监事或者职工利用职务上的便利,挪用本单位资金归个人使用或者借贷给他人,数额较大、超过三个月未还的,或者虽未超过三个月,但数额较大、进行营利活动的,或者进行非法活动的,处三年以下有期徒刑或者拘役。挪用本单位资金数额较大不退还的,依照本决
定第十条规定的侵占罪论处。
十二、国家工作人员犯本决定第九条、第十条、第十一条规定之罪的,依照《关于惩治贪污罪贿赂罪的补充规定》的规定处罚。
十三、犯本决定规定之罪有违法所得的,应当予以没收。
犯本决定规定之罪,被没收违法所得,判处罚金、没收财产,承担民事赔偿责任的,其财产不足以支付时,先承担民事赔偿责任。
十四、有限责任公司、股份有限公司以外的企业职工有本决定第九条、第十条、第十一条规定的犯罪行为的,适用本决定。
十五、本决定自公布之日起施行。

Decision on Punishment over Crimes against the Company Law

(Adopted at the 12th Session of The standing Committee of The 8thNational People's Congress and promulgated on February 28, 1995)

Whole document
Decision on Punishment over Crimes against the Company Law
(Adopted at the 12th Session of The standing Committee of The 8th
National People's Congress and promulgated on February 28, 1995)
With a view to maintaining the social and economic order, protecting
the legal rights and interests of a company, punishing the crimes against
the company Law, the following provisions are formulated as a supplement
to the Criminal Law.
Article 1
Anyone who falsely reports the registered capital of a company when
applying for registration to the competent authorities by using fake
certificate documents or taking other fraudulent methods to acquire the
registration of the company, if to a huge amount, resulting in a serious
consequence or other grave effects, shall be sentenced to less than 3
years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined
amounting to no more than 10 percent of the registered capital falsely
reported.
The unit applying for registration, who commits the offence provided
for in the preceding paragraph, shall be fined amounting to less than 10
percent of the registered capital falsely reported; the person(s) directly
in charge and others directly obliged shall be sentenced to less than 3
years' imprisonment or criminal detention in accordance with the
provisions stipulated in the preceding paragraph.
Article 2
The promoters, shareholders of a company who, in violation of the
Company Law, do not deliver the currencies or property in kind or do not
effect the transfer of property rights, falsely deliver the capital
contributions or withdraw the capital contributions after the company has
been established, if to a huge amount, resulting in a serious consequence
or other grave effects, shall be sentenced to less than 5 years'
imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting
to less than 10 percent of the capital falsely delivered or withdrawn.
The unit, committing the offence provided for in the preceding
paragraph, shall be fined amounting to less than 10 percent of the capital
falsely delivered or withdrawn by the unit; the person(s) directly in
charge and others directly obliged shall be sentenced to less than 5
years' imprisonment or criminal detention according to the provisions
stipulated in the preceding paragraph.
Article 3
Anyone who issues stocks or corporate bonds by making up fake
prospectus, share subscription applications or corporate bond offer
procedure, if to a huge amount and resulting in a serious consequence or
other grave effects, shall be sentenced to no more than 5 years'
imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting
to no more than 5 percent of the fund illegally raised.
The unit, committing the offence provided for in the preceding
paragraph, shall be fined amounting to less than 5 percent of the fund
illegally raised; the person(s) directly in charge and others directly
obliged shall be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or
criminal detention according to the provisions stipulated in the preceding
paragraph.
Article 4
If a company provides the shareholders and the solo public with a
false financial and accounting report or conceals important information in
its financial and accounting report, thus seriously infringing upon the
interests of shareholders or others, the person(s) directly in charge and
others directly obliged shall be sentenced to less than 3 years'
imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting
to no more than RMB 200,000 yuan.
Article 5
In liquidation, if a company hides its assets, makes a false account
in its balance sheet or inventory of property sheet, or allocates its
assets before clearing off its debts, thus seriously infringing upon the
interests of the creditors or others, the person(s) directly in charge and
others directly obliged shall be sentenced to no more than 5 years'
imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting
to RMB 200,000 yuan.
Article 6
The personnel in charge of valuation of assets, examination of
capital, verification and audit, who deliberately submit false
documentation, thus resulting in a grave effect, shall be sentenced to no
more than 5 years' imprisonment or criminal detention, and may, together,
be fined amounting to no more than RMB 200,000 yuan.
The unit, committing the offence provided for in the preceding
paragraph shall be fined amounting to no more than fivefold illegal gains;
the person directly in charge and others directly obliged shall be
sentenced to imprisonment or criminal detention of no more than 5 years
according to the provisions specified in the preceding paragraph.
Article 7
Anyone who issues stocks or corporate bonds without approval of the
relevant competent authority regulated by the Company Law, if to a huge
amount and resulting in a serious consequence or other grave effects,
shall be sentenced to less than 5 years' imprisonment or criminal
detention, and may, together, be fined amounting to less than 5 percent
of the fund illegally raised.
The unit, committing the offence provided for in the preceding
paragraph shall be fined amounting to less than 5 percent of the fund
illegally raised by the unit; the person directly in charge shall be
sentenced to less than 5 years' imprisonment or criminal detention
according to the provisions specified in the preceding paragraph.
Article 8
The state personnel of relevant competent authorities, who grant
approval or registration to a company which does not meet the conditions
required by the law in the application for its establishment and
registration, or for listing or issuance of stocks or corporate bonds,
thus seriously infringing upon the public property and the interests of
the state and people, shall be punished according to Article 187 of the
Criminal Law.
Where the higher-level authority forcefully orders the registration
authority and its personnel to take the actions stipulated in the
preceding paragraph, the person in charge who is directly responsible
shall be punished according to the provisions in the preceding paragraph.
Article 9
A company's director, supervisor or staff member who exploits his
office to extort and accept bribery, if to a fairly large amount, shall be
sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention,
and, if to a huge amount, to no less than 5 years' imprisonment, and his
property may, together, be forfeited to the state.
Article 10
A company's director, supervisor or staff member who exploits his
office to seize the company's property, if to a fairly large amount, shall
be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention,
and, if to a huge amount, to no less more than 5 years' imprisonment, and
his property may, together, be forfeited to the state.
Article 11
A company's director, supervisor or staff member who exploits his
office to embezzle the public fund of his unit for his private use or for
lending it to others, if to a fairly large amount and having not returned
it for over 3 months, or using it for profits-seeking purpose or other
unlawful activities although having returned it within 3 months, shall be
sentenced to no more than 3 years' imprisonment or criminal detention,
and, if to a fairly large amount and never returning it, shall be
punished as the offence of embezzling-public-funds as provided for in
Article 10 of this Decision.
Article 12
State personnel who commit a crime against the provisions as provided
for in Article 9, Article 10 and Article 11 of this Decision, shall be
punished according to the provisions stipulated in the Supplementary
Provisions on Punishment over Crime of Corruption and Bribery.
Article 13
Illegal gains, if any, from the crimes as provided for in this
Decision shall be confiscated.
Those who commit crimes against this Decision, with their illegal
gains to be confiscated, a fine imposed, their property forfeited and a
civil compensation assumed, shall be liable for the civil compensation in
priority in case they are insufficient of the assets for payment of all
the above items.
Article 14
This Decision shall as well be applicable to the crimes committed
against Article 9, Article 10 and Article 11 of this Decision by the staff
and workers of enterprises other than limited liability companies and
companies limited by shares.
Article 15
This Decision shall enter into force from the date of its
promulgation.


钦州市人民政府关于印发《钦州市领导干部安全生产“一岗双责”实施办法》的通知

广西壮族自治区钦州市人民政府


钦州市人民政府关于印发《钦州市领导干部安全生产“一岗双责”实施办法》的通知

钦政发〔2009〕33号


各县、区人民政府,钦州港经济开发区、三娘湾旅游管理区管委,市直各委、办、局:

现将《钦州市领导干部安全生产“一岗双责”实施办法》印发给你们,请遵照执行。


钦州市人民政府
二○○九年九月一日       



钦州市领导干部安全生产“一岗双责”实施办法


第一章 总  则




第一条 为进一步加强安全生产监管,强化安全生产责任意识,落实综合治理措施,在全市上下形成各司其职、各尽其责、齐抓共管的安全生产工作格局,促进全市安全生产形势持续稳定,依据《中华人民共和国安全生产法》、《广西壮族自治区安全生产条例》等法律法规,制定本办法。

第二条 各级政府(管委)及主管部门对安全生产工作实行“一岗双责”制度。各级政府(管委)负责人及主管部门负责人既要认真履行工作范围内的业务工作,又要对工作范围内的安全生产责任负责,按照“谁管辖,谁负责”、“谁分管,谁负责”、“谁主管,谁负责”的原则,抓好工作范围内的安全生产工作。

第三条 本办法适用于钦州市行政区域内的各级政府(管委)以及主管部门。


第二章 政府有关负责人的责任


第四条 各级政府(管委)主要负责人是本级行政区安全生产工作的第一责任人,全面负责本行政区的安全生产工作,并履行以下职责:

(一)抓好安全生产法律、法规、方针、政策及上级党委政府、同级党委安全生产工作决策、部署、指示的贯彻落实;

(二)将安全生产工作纳入本地区经济和社会发展规划,并组织实施;

(三)建立健全并落实政府(管委)安全生产工作责任制;

(四)将安全生产工作纳入政府(管委)的重要议事日程,及时研究解决本行政区安全生产工作中的重大问题;

(五)及时对本行政区的安全生产工作作出部署并督促检查;

(六)落实本地区安全生产控制指标并加强考核,建立约束、激励机制;

(七)将安全生产监管及隐患专项整治经费纳入本级财政预算并且根据工作需要每年有所递增,确保安全监管工作正常运行;

(八)主持召开季度安全生产工作会议。

第五条 各级政府(管委)分管安全生产工作的负责人具体负责本行政区的安全生产工作,履行以下职责:

(一)组织实施安全生产法律、法规、方针、政策及党委、政府有关安全生产工作的决策、部署、指示,主持研究制定本行政区安全生产监管的办法和措施;

(二)受本级政府(管委)主要负责人委托,主持召开安全生产工作有关会议,研究和协调处理安全生产中的重要问题;

(三)组织并参加本行政区安全生产重要工作、重大活动;

(四)督促、检查本级政府(管委)部门和下级政府安全生产工作,责令有关单位和部门限期整改重大事故隐患;

(五)监控安全生产专项目标、控制指标运行情况,加强督促检查;

(六)督促安全生产监管机构加强自身建设,提高安全生产监管能力和水平;

(七)发生安全生产事故灾难时,按规定启动本级政府(管委)安全生产事故救援应急预案。

第六条 各级政府(管委)分管其他工作的行政负责人负责抓好分管工作范围的安全生产工作,履行以下职责:

(一)负责抓好安全生产法律、法规、方针、政策及党委、政府有关安全生产工作的决策、部署、指示在分管工作范围内的贯彻落实;

(二)坚持将安全生产工作与分管工作同时安排部署,同时组织实施,同时考核验收;

(三)督促分管部门认真履行工作范围内的安全生产监管职责,适时组织开展并参加安全生产大检查,协调重大事故隐患整治工作;

(四)分管工作范围内发生安全生产事故灾难时,按规定赶赴事故现场,组织、协调事故抢险救援和善后工作。


第三章 部门有关负责人的责任


第七条 各级政府(管委)主管部门主要负责人是本部门、本系统安全生产工作的第一责任人,全面负责本部门、本系统的安全生产工作,履行以下职责:

(一)负责抓好安全生产法律、法规、方针、政策及上级有关安全生产工作的决策、部署、指示在本部门、本系统的贯彻落实;

(二)组织落实上级党委、政府和有关部门下达的安全生产专项目标任务,及时研究解决本部门、本系统安全生产中的突出问题;

(三)坚持“三同时”制度,将安全生产工作与本部门、本系统的业务工作同时安排部署,同时组织实施,同时考核验收;

(四)组织和领导本部门、本系统的事故隐患排查整治工作,对发现的重大事故隐患,督促制定整治措施并加以落实;

(五)完善确定本部门安全生产监管机构、人员、经费;

(六)本部门、本系统发生安全生产事故灾难时,按规定启动本部门、本系统安全生产事故救援应急预案。

第八条 各级政府(管委)主管部门分管安全生产工作的负责人具体负责抓好本部门、本系统安全生产工作,履行以下职责:

(一)组织实施安全生产法律、法规、方针、政策及上级有关安全生产工作的决策、部署、指示,结合本部门、本系统工作实际,主持制定安全生产管理制度和措施;

(二)受本部门主要负责人委托,主持召开本部门、本系统安全生产工作会议,贯彻上级指示,分析安全形势,部署工作任务;

(三)组织本部门、本系统开展事故隐患排查整治工作,督促抓好安全生产工作,参加安全生产重要活动;

(四)督促、指导本部门、本系统安全生产监督管理机构加强自身建设,提高安全生产监管能力和水平;

(五)本部门、本系统发生安全生产事故灾难时,按规定赶赴事故现场,组织开展事故救援和善后工作。

第九条 各级政府(管委)主管部门分管其他工作的负责人,抓好分管工作范围内的安全生产工作。


第四章 监督检查和责任追究


第十条 各级政府(管委)负责人在安排经济和社会发展任务时,同时安排安全生产工作;在检查经济和社会运行情况时,要安排好安全生产专题检查时间,检查安全生产,对检查出来的安全隐患及时督促整改。

实行安全生产专项督察制度。各级政府(管委)主要负责人每季度安排半天、其他负责人每季度安排1天,作为安全生产专项督察时间,督查安全隐患治理项目的整改和落实情况。

实行安全生产集中检查制度。各级政府(管委)负责人,每半年至少安排半天时间对分管范围内的重点领域、重点行业进行集中大检查,对检查出来的安全隐患及时督促整改。

实行安全生产检查登记备案制度。各级政府(管委)安委会办公室要做好本级政府负责人对安全生产隐患的督查、整改情况的登记备案,并做好安全生产隐患整改的跟踪督察。

第十一条 坚持安全生产工作述职制度。各县区政府(管委)和主管部门主要负责人每年年终要就年度安全生产情况向市政府作书面述职报告,由市安委会办公室负责组织对述职报告进行审核和评议,并将述职情况汇总后向市政府报告。凡年度内发生1次死亡10人以上(含10人)和2次死亡3人以上(含3人)较大安全事故的县区政府(管委)和部门主要负责人要向市政府作书面检查。

第十二条 建立安全生产“一岗双责”责任制考核制度。政府(管委)安委会办公室定期对下级政府和主管部门落实“一岗双责”责任制情况进行考核,考核不合格的,报政府(管委)作出处理。

第十三条 各级政府(管委)安委会及其办公室,定期对本级各行政主管部门落实安全生产“一岗双责”责任制情况进行监督检查,发现问题及时提出整改措施,对执行不力、贻误工作的,通报批评。

第十四条 各级政府(管委)有关负责人及主管部门负责人忽视安全生产工作,不履行或不正确履行安全生产职责,导致发生安全生产事故的;发生事故后隐瞒不报、谎报、拖延不报,或者不及时组织开展事故救援工作,导致人员伤亡和财产损失扩大的,根据《安全生产领域违法违纪行为政纪处分暂行规定》、《广西壮族自治区安全生产条例》的有关规定,严格按照事故原因未查清不放过、责任人员未处理不放过、整改措施未落实不放过、有关人员未受到教育不放过“四不放过”原则依法严肃追究责任。


第五章 附  则


第十五条 市安委会各成员单位的安全生产职责仍按《钦州市安全生产委员会成员单位安全生产工作职责规定》(钦政发〔2005〕1号)执行。

第十六条 本办法由市安委会办公室负责解释。

第十七条 本办法自发布之日起施行。